|
19:05 Папапа. Современная китайская повесть |
Автор: Мо Янь, Шаогун Хань, Янь Лянькэ Переводчик: Курако Ю. С., Колычихина К. И., Митькина Е. И. Редактор: Смоляков С. В. Издательство: Гиперион, 2017 г. Серия: Библиотека китайской литературы
Аннотация к книге "Папапа. Современная китайская повесть" В настоящий сборник включены произведения крупнейших современных китайских писателей, лауреатов престижных национальных и международных премий, переведенные на многие языки мира. Один из них, Мо Янь, "объединивший с помощью галлюцинаторного реализма народные сказки с историей и современностью", в 2012 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. Разные по содержанию, стилю и времени создания, эти произведения объединяет одно очень важное обстоятельство - они принесли авторам по-настоящему серьезный успех и определили их дальнейший творческий путь. "Папапа" Хань Шаогуна, например, до сих пор считается одним из самых загадочных произведений современной китайской литературы - своего рода "картами и шифрами" Китая. А "Прозрачная красная редька" Мо Яня признается автором лучшим из всего, что он написал. За всю историю существования повести она неоднократно редактировалась; данный перевод выполнен по одному из старейших... Читать полностью В настоящий сборник включены произведения крупнейших современных китайских писателей, лауреатов престижных национальных и международных премий, переведенные на многие языки мира. Один из них, Мо Янь, "объединивший с помощью галлюцинаторного реализма народные сказки с историей и современностью", в 2012 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. Разные по содержанию, стилю и времени создания, эти произведения объединяет одно очень важное обстоятельство - они принесли авторам по-настоящему серьезный успех и определили их дальнейший творческий путь. "Папапа" Хань Шаогуна, например, до сих пор считается одним из самых загадочных произведений современной китайской литературы - своего рода "картами и шифрами" Китая. А "Прозрачная красная редька" Мо Яня признается автором лучшим из всего, что он написал. За всю историю существования повести она неоднократно редактировалась; данный перевод выполнен по одному из старейших списков. Пер. с кит. К. И. Колычихиной, Ю. С. Курако, Е. И. Митькиной, Е. Ю. Фокиной, Н. К. Хузиятовой, Е. Т. Хузиятовой. Составитель Н. К. Хузиятова Книга Папапа. Современная китайская повесть.
|
Похожие материалы:
|
|
Календарь |
« Апрель 2018 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
|